诗歌:亘古常在者 Ancient of Days

词曲:Jesse Reeves | Jonny Robinson | Michael Farren | Rich Thompson

版权:© 2018 BEC Worship; WriterWrong Music; CityAlight Music; Farren Love And War Publishing; Integrity’s Alleluia! Music   CCLI Song # 7121851

经文:诗篇 2:147:2;但7:9, 13, 14

分类:崇拜

来源:The SingHymnal 颂赞圣诗 41

翻译:XG Pan

 

文本内容:

Verse 1

虽万邦争闹,虽列国浮沉,

但永世之王,祂统管万有。

此真理永存,我心无惧怕:

主是亘古常在者,我神。

Though the nations rage, kingdoms rise and fall,

there is still one King reigning over all.

So I will not fear, for this truth remains:

that my God is the Ancient of Days.

 

Chorus

超乎万有,超乎万名;

自始至终掌管。

宝座坚立,祂国度永不摇动。

配得权柄,配得荣耀,

我投靠祂圣名,

主是亘古常在者,我神。

None above Him, none before Him;

all of time in His hands.

For His throne, it shall remain and ever stand.

All the power, all the glory,

I will trust in His name,

for my God is the Ancient of days.

 

Verse 2

虽黑暗忧惧笼罩我心灵,

有主在身旁,我并不孤单。

祂爱诚可靠,祂深知晓我,

主是亘古常在者,我神。

Though the dread of night overwhelms my soul,

he is here with me——I am not alone.

Oh, His love is sure, and He knows my name,

for my God is the Ancient of Days.

 

Verse 3

虽眼未曾见,未来已确定,

我警醒等候我救主我王。

喜乐满足日,与祂面对面,

与那亘古常在者,同住。

Though I may not see what the future brings,

I will watch and wait for the Saviour King.

Then, my joy complete, standing face to face

in the presence of the Ancient of Days.

 

Tag

主是亘古常在者,我神。

For my God is the Ancient of Days.