诗歌:基督,真正更美 Christ The True And Better

词曲:Keith Getty | Matt Boswell | Matt Papa

版权:© 2020 Getty Music Hymns and Songs; Getty Music Publishing; Love Your Enemies Publishing; Messenger Hymns    CCLI Song # 7160820

经文:林前 15:45, 55

分类:基督的位格

来源:The SingHymnal 颂赞圣诗 194

翻译:XG Pan

文本内容:

 

Verse 1

基督,真正更美亚当,

上帝之子,人之子,

在那园里经历诱惑,

从未屈服与犯罪。

使许多人得称为义

让我们重获新生。

受死翻转死亡诅咒;

复活践踏撒旦头。

Christ, the true and better Adam,

Son of God and Son of man,

who, when tempted in the garden,

never yielded, never sinned.

He who makes the many righteous

brings us back to life again.

Dying He reversed the curse; then

rising crushed the serpent’s head.

 

Verse 2

基督,真正更美以撒,

谦卑之子献为祭,

甘愿攀登可畏山峰,

为要献上他生命。

凭信摆在祭坛之上,

独生子蒙父喜悦;

在那里预备了救恩,

多么丰盛无边爱。

Christ, the true and better Isaac,

humble son of sacrifice,

who would climb the fearful mountain,

there to offer up his life.

Laid with faith upon the altar,

father’s joy and only son;

there salvation was provided,

oh, what full and boundless love.

 

Chorus

阿门,阿门,

从起初到末了。

基督故事,荣耀属他;

阿利路亚,阿门。

Amen, amen,

from beginning to end.

Christ the story, his the glory;

alleluia, amen.

 

Verse 3

基督,真正更美摩西,

蒙召领子民回家,

勇敢面对世上权势,

彰显上帝大荣耀。

张开双臂,伸向天空,

看众水一分为二;

看,那幔子永远裂开,

靠宝血我们进入。

Christ, the true and better Moses,

called to lead a people home,

standing bold to earthly powers,

God’s great glory to be known.

With his arms stretched wide to heaven,

see the waters part in two;

see, the veil is torn forever,

cleansed with blood we pass now through.

 

Verse 4

基督,真正更美大卫,

卑微牧人,大能君。

他是那争战中勇士;

死亡毒钩你何存?

他替我们流血得胜;

拥戴他为尊贵主。

他的王权必到永远;

我们永是他子民。

Christ, the true and better David,

lowly shepherd, mighty King.

He the champion in the battle;

Where, O death, is now thy sting?

In our place He bled and conquered;

crown Him Lord of majesty.

His shall be the throne forever;

we shall e’er His people be.

 

Tag

阿利路亚,阿门。

Alleluia amen